Travel Talk - Italian

Adapted with thanks from the NSPKU website:

Download the following list of useful phrases.

For medical reasons I am not allowed to eat any products which contain a lot of protein, for example meat, fish, eggs, cheese and soya. Vegetables like potatoes and sweet corn, pulses and cereals are allowed in limited quantities and have to be measured. Fruit, leaf vegetables, sugar, oil, butter and margarine are permitted freely. To stay in good health, I have to follow this strict diet with medication.
Per motivi medici non posso mangiare nessun cibo altamente proteico come carne, pesce, uova, formaggio e soya. Posso mangiare piccole quantita’ (da misurare) di ortaggi (comprese le patate ed il mais), legumi o di cereali. Frutta, verdura, zucchero, olio, burro e margarina sono permessi. Per restare in buona salute devo seguire questa dieta rigorosamente e prendere dei medicinali.

PKU only: Any foods, drinks or medication sweetened with Aspartame (E951) are not allowed.
Non posso assumere nessun cibo o bevanda che contiene Asprtame (E951).

I have a medical condition called:
Soffro di:
Fenilchetonuria Phenylketonuria (PKU)
Malattia delle urine a sciroppo d'acero - Maple Syrup Urine Disease (MSUD)
Aciduria glutarica tipo 1 - Glutaric Aciduria Type 1 (GA1)
Tirosinemia tipo 1 - Tyrosinaemia Type 1
Omocistinuria - Homocystinuria (HCU)
Acidemia isovalerico - Isovaleric Acidaemia (IVA)
Metilmalonica academia - Methylmalonic Acidaemia (MMA)
Acidemia propionica - Propionic Acidaemia (PA)
Disturbo del metabolismo ciclo dell'urea - Urea Cycle Disorder (UCD)

Can you bring me a plate of vegetables only?
Posso avere solo un piatto di verdure, perfavore?

Can I have a salad on its own?
Posso avere solo insalata, perfavore?

Does this dish contain meat/fish/egg/milk/cheese?
Questo piatto contiene carne/pesce/uova/latte/formaggio?

Please could I have some potatoes/chips/French fries with vegetables/salad?
Posso avere delle patate/patatine fritte con verdure/insalata?

Please may I have some fruit?
Posso avere della frutta perfavore?

Can you cook a portion of this pasta/rice /pizza base for my meal tonight?
Puo’ prepararmi una porzione di questa pasta/riso/pizza speciale per la cena di stasera?

Can you heat this food for me?
Mi puo’ riscaldare questo piatto perfavore?

Can you warm my baby’s bottle?
Mi puo’ riscaldare il biberon perfavore?

Can you toast this special bread for me?
Mi puo’ tostare questo pane speciale perfavore?

Can I have some butter?
Posso avere del burro?

Can I have a bottle of water?
Posso avere una bottiglia d’acqua?

Can I have a can or bottle of Coca Cola / Fanta / Sprite?
Posso avere una bottiglia di Coca Cola / Fanta / Sprite?

Can I have some tomato sauce please?
Posso avere del ketchup perfavore?

Can I eat my special medical food in your restaurant?
Ho del cibo speciale per la mia dieta. Posso mangiarlo in questo ristorante?

PKU only: I cannot take food or drinks containing ASPARTAME (E951).
Non posso ingerire cibi o bevande contenenti ASPARTAME (E591).

I cannot eat any meat, fish, cheese, eggs or milk products.
Non posso mangiare carne, pesce, formaggio, uova o latticini.

Have you got a fridge which I can use?
C’e’ un frigorifero che posso usare?

Can I put this in your fridge?
Posso mettere questo in frigo?

Where is the doctor’s surgery?
Dov’e’ la guardia medica?

Where is the hospital?
Dov’e’ l’ospedale?

Where is the British Embassy?
Dov’e’ l’Ambasciata Inglese?

Where is the post office?
Dov’e’ l’ufficio postale?

Thank you for your help.
Grazie per il Suo aiuto!



Add Comment

Text Only 2000 character limit

Get in touch

Share your experience - Do you have a low protein story to share?

Get in touch